Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 64 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स बाष्पपूर्णवदनो निश्श्वसन्शोककर्शितः। मामुवाच महातेजाः कृताञ्जलिमुपस्थितम्।।2.64.22।।
Shloka Translation (IAST)
sa bāṣpapūrṇavadano niśśvasanśokakarśitaḥ | mām uvāca mahātejāḥ kṛtāñjalim upasthitam || 2.64.22 ||
Shloka Meaning in English
The griefstricken, glorious ascetic with his face filled with tears, heaving deep sighs broke down with grief and spoke to me as I was standing with folded palms.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वह आंसुओं से भरा हुआ चेहरा लिए, गहरे आह भरते हुए, दुख से कराहता हुआ, महातेजस्वी तपस्वी ने मुझसे कहा, जब मैं प्रणाम किए हुए खड़ा था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief is a profound emotion that connects us to our humanity; expressing it can lead to healing and understanding.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख एक गहरा भाव है जो हमें हमारी मानवता से जोड़ता है; इसे व्यक्त करना उपचार और समझ की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, acknowledging and expressing our emotions can foster deeper connections and support mental well-being.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपनी भावनाओं को स्वीकार करना और व्यक्त करना गहरे संबंधों को बढ़ावा दे सकता है और मानसिक स्वास्थ्य का समर्थन कर सकता है।
