Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 64 Shloka 46

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न हि त्वस्मिन्कुले जातो गच्छत्यकुशलां गतिम्। स तु यास्यति येन त्वं निहतो मम बान्धवः।।2.64.46।।
Shloka Translation (IAST)
na hi tvasminkule jāto gacchatyakusalāṃ gatim | sa tu yāsyati yena tvaṃ nihato mama bāndhavaḥ || 2.64.46 ||
Shloka Meaning in English
‘He who has killed you will alone attain that undesirable state, a member of our family will not.’
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जिसने तुम्हें मारा है, वही केवल उस अवांछनीय स्थिति को प्राप्त करेगा, हमारा परिवार का कोई सदस्य नहीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The actions we take and the choices we make define our fate, not our lineage or family ties.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमारे द्वारा किए गए कार्य और लिए गए निर्णय हमारी किस्मत को परिभाषित करते हैं, न कि हमारी जाति या पारिवारिक संबंध।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is essential to recognize that personal responsibility and accountability shape our destinies more than our backgrounds.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में यह समझना आवश्यक है कि व्यक्तिगत जिम्मेदारी और जवाबदेही हमारी किस्मत को हमारे पृष्ठभूमियों से अधिक आकार देती है।
