Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 64 Shloka 61

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्मान्मामागतं भद्रे तस्योदारस्य तद्वचः। यदहं पुत्रशोकेन सन्त्यक्ष्याम्यद्य जीवितम्।।2.64.61।।
Shloka Translation (IAST)
tasmān mām āgataṃ bhadre tasyodārasya tad vacaḥ | yad ahaṃ putraśokena saṃtyakṣyāmy adya jīvitam || 2.64.61 ||
Shloka Meaning in English
O gentle lady, the words of that noble ascetic have come true today. Hence I am now going to give up my life.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे भद्रे, उस महान तपस्वी के शब्द आज सच हो गए हैं। इसलिए मैं आज अपने जीवन को छोड़ने जा रहा हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life is precious, and even in moments of despair, it is important to seek hope and support from others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन अनमोल है, और निराशा के क्षणों में भी दूसरों से आशा और समर्थन की तलाश करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, when faced with overwhelming challenges, reaching out for help and sharing our burdens can lead to healing and new perspectives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, जब हम भारी चुनौतियों का सामना करते हैं, मदद के लिए हाथ बढ़ाना और अपने बोझ को साझा करना उपचार और नए दृष्टिकोण की ओर ले जा सकता है।
