Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 5 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततो यथावद्रामेण स राज्ञो गुरुरर्चितः। अभ्यनुज्ञाप्य काकुत्स्थं ययौ रामनिवेशनात्।।2.5.12।।
Shloka Translation (IAST)
tato yathāvad rāmeṇa sa rājño gurur arcitaḥ | abhyanujñāpya kākutsthaṃ yayau rāmaniveśanāt || 2.5.12 ||
Shloka Meaning in English
Thereafter, Vasistha, preceptor of the king duly honoured by the descendant of Kakutstha (Rama) left his abode.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत्पश्चात, राजा के गुरु वशिष्ठ, जो काकुत्स्थ (राम) द्वारा उचित सम्मानित किए गए थे, अपने निवास को छोड़कर चले गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respect and honor are essential in relationships, especially between a teacher and a student. Acknowledging the contributions of others is vital for growth.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सम्मान और आदर रिश्तों में महत्वपूर्ण होते हैं, विशेषकर शिक्षक और छात्र के बीच। दूसरों के योगदान को स्वीकार करना विकास के लिए आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing and valuing the guidance of mentors can lead to personal and professional growth. Building respectful relationships can enhance collaboration and success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, मार्गदर्शकों की सलाह को पहचानना और उसकी सराहना करना व्यक्तिगत और पेशेवर विकास की ओर ले जा सकता है। सम्मानजनक रिश्ते बनाना सहयोग और सफलता को बढ़ा सकता है।
