Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 7 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उपवाह्य स दुष्टात्मा भरतं तव बन्धुषु। काल्ये स्थापयिता रामं राज्ये निहतकण्टके।।2.7.26।।
Shloka Translation (IAST)
upavāhya sa duṣṭātmā bharataṃ tava bandhuṣu | kālye sthāpayitā rāmaṃ rājye nihatakaṇṭake || 2.7.26 ||
Shloka Meaning in English
That evilminded one, having sent Bharata away to your relations house, is going to install Rama unhindered in the kingdom at dawn tomorrow.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वह दुष्टात्मा, जिसने भरत को तुम्हारे बंधुओं के घर भेज दिया है, कल सुबह बिना किसी रुकावट के राम को राज्य में स्थापित करने जा रहा है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Deceit and manipulation can lead to significant consequences; always be vigilant about the intentions of others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
धोखा और चालाकी के गंभीर परिणाम हो सकते हैं; हमेशा दूसरों की इरादों के प्रति सतर्क रहें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to recognize and address deceitful behavior in personal and professional relationships to maintain harmony.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में धोखाधड़ी के व्यवहार को पहचानना और उस पर ध्यान देना आवश्यक है ताकि सामंजस्य बना रहे।
