Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 72 Shloka 27

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अभिषेक्ष्यति रामं नु राजा यज्ञं नु यक्ष्यते। इत्यहं कृतसङ्कल्पो हृष्टो यात्रामयासिषम्।।2.72.27।।
Shloka Translation (IAST)
abhiṣekṣyati rāmaṃ nu rājā yajñaṃ nu yakṣyate | ityahaṃ kṛtasaṅkalpo hṛṣṭo yātrāmayāsiṣam || 2.72.27 ||
Shloka Meaning in English
Thinking that the king is about to consecrate Rama or perform some sacrifice, I undertook the journey in great delight.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सोचते हुए कि राजा राम का अभिषेक करने वाले हैं या कोई यज्ञ करने वाले हैं, मैंने इस यात्रा को बड़े आनंद के साथ प्रारंभ किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Embrace opportunities with joy, as they may lead to significant experiences and transformations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
आसमानों को खुशी से अपनाएँ, क्योंकि ये महत्वपूर्ण अनुभव और परिवर्तन की ओर ले जा सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, approaching new ventures with enthusiasm can open doors to unexpected rewards and growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, नए प्रयासों को उत्साह के साथ अपनाने से अप्रत्याशित पुरस्कार और विकास के द्वार खुल सकते हैं।
