Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 75 Shloka 41

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मद्ये प्रसक्तो भवतु स्त्रीष्वक्षेषु च नित्यशः। कामक्रोधाभिभूतस्तु यस्यार्योऽनुमते गतः।।2.75.41।।
Shloka Translation (IAST)
madhye prasakto bhavatu strīṣv akṣeṣu ca nityaśaḥ | kāmakrodhābhibhūta-stu yasyār yo’numate gataḥ || 2.75.41 ||
Shloka Meaning in English
May the one who counselled the exile of my esteemed brother be always addicted to wine, women and gambling and be swayed by desire and anger
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो मेरे प्रतिष्ठित भाई के निर्वासन की सलाह देने वाला है, वह हमेशा मद्य, स्त्रियों और जुए का आदी रहे और काम और क्रोध से प्रभावित हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Desire and anger can lead one astray; it is essential to remain grounded and not be swayed by vices.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
काम और क्रोध व्यक्ति को भटका सकते हैं; स्थिर रहना और बुराइयों से प्रभावित न होना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is crucial to recognize and manage our desires and emotions to make sound decisions and maintain healthy relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, अपने इच्छाओं और भावनाओं को पहचानना और प्रबंधित करना महत्वपूर्ण है ताकि सही निर्णय ले सकें और स्वस्थ संबंध बनाए रख सकें।
