Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 77 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बास्तिकं बहु शुक्लं च गाश्चापि शतशस्तथा। दासीदासं च यानं च वेश्मानि सुमहान्ति च।।2.77.3।। ब्राह्मणेभ्यो ददौ पुत्रो राज्ञस्तस्यौर्ध्वदैहिकम्।
Shloka Translation (IAST)
bāstikaṃ bahu śuklaṃ ca gāś cāpī śataśastathā | dāsīdāsaṃ ca yānaṃ ca veśmāni sumahānti ca || 2.77.3 || brāhmaṇebhyo dadau putro rājñas tasyaurdhvadaihikam |
Shloka Meaning in English
At the time of performing the rites pertaining to the other world, Bharata bestowed on brahmins herds of white goats, cows in hundreds, male and female servants and spacious houses and carriages.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में बताया गया है कि भरत ने ब्राह्मणों को सफेद बकरियों, सैकड़ों गायों, पुरुष और महिला दासों, विशाल घरों और गाड़ियों का दान दिया। यह दान अन्य लोक के अनुष्ठानों के समय किया गया था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Generosity and selflessness are vital virtues that enrich both the giver and the receiver. Sharing one’s wealth and resources can create a sense of community and strengthen bonds among people.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
उदारता और निस्वार्थता महत्वपूर्ण गुण हैं जो देने वाले और प्राप्त करने वाले दोनों को समृद्ध करते हैं। अपनी संपत्ति और संसाधनों को साझा करने से समुदाय की भावना बनती है और लोगों के बीच संबंध मजबूत होते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, acts of charity and community service can significantly impact society. By donating time, resources, or skills, individuals can contribute to the welfare of others and foster a sense of unity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दान और सामुदायिक सेवा के कार्य समाज पर महत्वपूर्ण प्रभाव डाल सकते हैं। समय, संसाधनों या कौशल का दान करके, व्यक्ति दूसरों की भलाई में योगदान कर सकते हैं और एकता की भावना को बढ़ावा दे सकते हैं।
