Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 79 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत्रैवं तं नरव्याघ्रमभिषिच्य पुरस्कृतम्। आनेष्यामि तु वै रामं हव्यवाहमिवाध्वरात्।।2.79.11।
Shloka Translation (IAST)
tatraivaṁ taṁ naravyāghramabhiṣicya puraskṛtam | āneṣyāmi tu vai rāmaṁ havyavāhamivādhvarāt || 2.79.11 ||
Shloka Meaning in English
After coronating Rama, the best of men, there itself, I will definitely bring him back, letting him go ahead of me, like the sacred fire carried from the place of sacrifice.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वहां, राम को, जो मनुष्यों में श्रेष्ठ हैं, अभिषिक्त करके, मैं निश्चित रूप से उन्हें वापस लाऊंगा, उन्हें मुझसे आगे बढ़ने देते हुए, जैसे यज्ञ से हव्य सामग्री को ले जाया जाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Leadership involves recognizing the strengths of others and guiding them, even if it means stepping back and allowing them to lead.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नेतृत्व में दूसरों की क्षमताओं को पहचानना और उन्हें मार्गदर्शन करना शामिल है, भले ही इसका मतलब पीछे हटना और उन्हें नेतृत्व करने देना हो।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective leaders empower their team members to take initiative, fostering a collaborative environment where everyone can contribute.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी नेता अपने टीम के सदस्यों को पहल करने के लिए सशक्त बनाते हैं, एक सहयोगी वातावरण को बढ़ावा देते हैं जहाँ हर कोई योगदान कर सकता है।
