Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – कथं जीवति दुर्धर्षे तवयि राधेय फल्गुनः

Shloka (श्लोक)

कथं जीवति दुर्धर्षे तवयि राधेय फल्गुनः
अनस्तं गत आदित्ये हन्यात सैन्धवकं नृपम

⚡ Quick Meaning

How can the invincible Bhima survive when he is challenged, especially with the sun setting?

Translations

English Translation

This verse questions Bhima’s ability to overcome his challenges, particularly when time is against him, as the sun sets; it addresses the dire circumstances that shape a warrior’s fate.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक भीमा की चुनौतियों का सामना करने की क्षमता पर प्रश्न उठाता है, विशेषकर जब समय उसके खिलाफ हो, जैसे सूर्य अस्त हो रहा हो; यह एक योद्धा के भाग्य को आकार देने वाली गंभीर परिस्थितियों को व्यक्त करता है।

Commentary

Context

Found in the Drona Parva, this verse reflects on the timing and urgency of battle, illustrating how external elements influence outcomes.

Meaning

The meaning focuses on the pressures of time in battle and the heightened stakes that come with each moment as the sun sets.

Application

This serves as a reminder of the importance of timing in our actions and the need to remain focused under pressure.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.