Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 89 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
शत्रुघ्नोत्तिष्ठ किं शेषे निषादाधिपतिं गुहम्। शीघ्रमानय भद्रं ते तारयिष्यति वाहिनीम्।।2.89.2।।
Shloka Translation (IAST)
śatrughnottiṣṭha kiṁ śeṣe niṣādādhipatiṁ guham | śīghramānaya bhadraṁ te tārayiṣyati vāhinīm || 2.89.2 ||
Shloka Meaning in English
O Satrughna, blessings to you Why are you still alseep? Arise fetch Guha the king of the nishadas quickly. He will ferry the army across the river.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे शत्रुघ्न, तुम्हें आशीर्वाद। तुम अभी तक सो रहे हो? उठो और जल्दी से निसादों के राजा गुहा को लाओ। वह सेना को नदी पार कराएगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Awakening from complacency is essential for progress. Taking timely action can lead to significant outcomes.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
आलस्य से जागना प्रगति के लिए आवश्यक है। समय पर कार्रवाई करने से महत्वपूर्ण परिणाम प्राप्त हो सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being proactive and taking initiative can make a difference in achieving goals. One must not wait for opportunities but create them.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, सक्रिय रहना और पहल करना लक्ष्यों को प्राप्त करने में फर्क डाल सकता है। किसी अवसर का इंतज़ार न करें, बल्कि उन्हें खुद बनाएं।
