Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 9 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अनभिज्ञाम्ह्यहं देवि त्वयैव कथिता पुरा।।2.9.18।। कथैषा तव तु स्नेहान्मनसा धार्यते मया। रामाभिषेकसम्भारान्निगृह्य विनिवर्तय।।2.9.19।।
Shloka Translation (IAST)
anabhijñāmaham devī tvayāiva kathitā purā || 2.9.18 || kathaiṣā tava tu snehānmanasā dhāryate mayā | rāmābhiṣekasaṃbhārān nighṛhya vinivartaya || 2.9.19 ||
Shloka Meaning in English
O queen I did not know this indeed. Only you had related it to me earlier. Because of my affection towards you, I have retained it in my memory. (Now) prevent preparations for Rama’s consecration by force.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे देवी, मुझे इस बात का ज्ञान नहीं था। केवल तुमने ही मुझे पहले बताया था। तुम्हारे प्रति मेरे स्नेह के कारण, मैंने इसे अपनी स्मृति में रखा है। (अब) राम के अभिषेक की तैयारी को बलात रोक दो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Awareness and communication are crucial in relationships. When we express our feelings and knowledge, it strengthens our connections and helps avoid misunderstandings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संबंधों में जागरूकता और संचार महत्वपूर्ण हैं। जब हम अपनी भावनाओं और ज्ञान को व्यक्त करते हैं, तो यह हमारे संबंधों को मजबूत करता है और गलतफहमियों से बचाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective communication can prevent many conflicts and misunderstandings. By being open and honest with our feelings, we can foster healthier relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी संचार कई संघर्षों और गलतफहमियों को रोक सकता है। अपनी भावनाओं के प्रति खुले और ईमानदार रहकर, हम स्वस्थ संबंधों को बढ़ावा दे सकते हैं।
