Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 90 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अहं तु तं नरव्याघ्रमुपयातः प्रसादकः। प्रतिनेतुमयोध्यां च पादौ तस्याभिवन्दितुम्।।2.90.17।।
Shloka Translation (IAST)
ahaṃ tu taṃ naravyāghramupayātaḥ prasādakaḥ | pratinetumayodhyāṃ ca pādau tasyābhivanditum || 2.90.17 ||
Shloka Meaning in English
I have come to worship the feet of Rama, the best of men and persuade him to return to Ayodhya.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं राम के चरणों की पूजा करने आया हूँ, जो मनुष्यों में सबसे श्रेष्ठ हैं, और उन्हें अयोध्या लौटने के लिए मनाने आया हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
True reverence and humility can lead to great outcomes. By honoring others, we can inspire them to return to their rightful paths.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची श्रद्धा और विनम्रता महान परिणाम ला सकती है। दूसरों का सम्मान करके, हम उन्हें उनके सही मार्ग पर लौटने के लिए प्रेरित कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, showing respect and seeking to understand others can foster cooperation and reconciliation in various situations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सम्मान दिखाना और दूसरों को समझने की कोशिश करना विभिन्न परिस्थितियों में सहयोग और सुलह को बढ़ावा दे सकता है।
