Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 91 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बभूव हि समा भूमिस्समन्तात्पञ्चयोजना। शाद्वलैर्भहुभिश्चन्ना नीलवैढूर्यसन्निभैः।।2.91.29।।
Shloka Translation (IAST)
babhūva hi samā bhūmis samantāt pañcayojanā | śādvalair bahubhiś channā nīlavaiḍūryasannibhaiḥ || 2.91.29 ||
Shloka Meaning in English
The ground was levelled on every side for five yojanas and covered with several grass lawns resembling lapis lazuli (blue sapphire) and cat’s eye.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
भूमि चारों ओर से समतल की गई थी जो पाँच योजन तक फैली हुई थी और इसे कई घास के लॉन से ढका गया था जो नीलम और बिल्ली की आंख के समान थे। यह दृश्य अत्यंत आकर्षक और मनमोहक था।
Life Lessons
Life Lessons in English
The beauty of nature can be enhanced through careful planning and design. Just as the ground was leveled and adorned, we can create harmony in our surroundings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रकृति की सुंदरता को सावधानीपूर्वक योजना और डिज़ाइन के माध्यम से बढ़ाया जा सकता है। जिस प्रकार भूमि को समतल और सजाया गया, हम भी अपने चारों ओर सामंजस्य बना सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In urban planning, creating green spaces and parks can significantly improve the quality of life. Just like the lawns described, well-designed landscapes can provide tranquility and beauty in our busy lives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
शहरी योजना में, हरे स्थानों और पार्कों का निर्माण जीवन की गुणवत्ता को काफी सुधार सकता है। जिस प्रकार वर्णित लॉन हैं, अच्छी तरह से डिज़ाइन की गई परिदृश्य हमारे व्यस्त जीवन में शांति और सुंदरता प्रदान कर सकती है।
