Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 99 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं तु कृष्णाजिनधरं चीरवल्कलवाससम्। ददर्श राममासीनमभितः पावकोपमम्।।2.99.26।। सिंहस्कन्धं महाबाहुं पुण्डरीकनिभेक्षणम्। पृथिव्यास्सागरान्तायाः भर्तारं धर्मचारिणम्।।2.99.27।। उपविष्टं महाबाहुं ब्रह्माणमिव शाश्वतम्। स्थण्डिले दर्भसंस्तीर्णे सीतया लक्ष्मणेन च।।2.99.28।।
Shloka Translation (IAST)
śrīrāmaḥ prāṅmukhā bhūtvā saṃjñā vākyam idam abravīt
Shloka Meaning in English
He saw Rama, lord of the oceanbound earth, seated like blazing fire, clad in antelope skin and garment of bark, with long arms and shoulders like a lion and eyes like white lotuses. The mightyarmed warrior seemed like Brahma, the creator and the eternal, protector of righteousness. Accompanied by Sita and Lakshmana Rama sat on the bare ground strewn with darbha grass.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
श्रीराम ने प्राणमुख होकर यह वाक्य कहा।
Life Lessons
Life Lessons in English
This shloka emphasizes the importance of communication and expression in relationships. It teaches us that speaking with sincerity and clarity fosters understanding and connection among individuals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक रिश्तों में संवाद और अभिव्यक्ति के महत्व को रेखांकित करता है। यह हमें सिखाता है कि ईमानदारी और स्पष्टता के साथ बोलने से व्यक्तियों के बीच समझ और संबंध बढ़ता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we should prioritize open and honest communication in our relationships. By expressing our thoughts and feelings clearly, we can build stronger bonds and resolve conflicts more effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ़्तार दुनिया में, हमें अपने रिश्तों में खुला और ईमानदार संवाद प्राथमिकता देनी चाहिए। अपने विचारों और भावनाओं को स्पष्ट रूप से व्यक्त करके, हम मजबूत बंधन बना सकते हैं और संघर्षों को अधिक प्रभावी ढंग से सुलझा सकते हैं।
