Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 1 Shloka 65

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उत्स्मयित्वा महाबाहु: प्रेक्ष्य चास्थि महाबल: । पादाङ्गुष्ठेन चिक्षेप सम्पूर्णं दशयोजनम् ।।1.1.65।।
Shloka Translation (IAST)
utsmayitvā mahābāhuḥ prekṣya cāsthi mahābalaḥ | pādāṅguṣṭhena cikṣepa sampūrṇaṃ daśayojanam || 1.1.65 ||
Shloka Meaning in English
The strongarmed Rama, who was endowed with great strength looked at the skeleton and smiled within himself for a while. He kicked off the skeleton with the great toe of his foot completely to a full distance of ten yojanas (eighty miles).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
महाबाहु राम, जो महान बल से संपन्न थे, ने अस्थि को देखा और थोड़ी देर के लिए अपने भीतर मुस्कुराए। उन्होंने अपने पैर की अंगूठे से अस्थि को पूरी तरह से दस योजन (अस्सी मील) की दूरी पर फेंक दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength should be complemented with wisdom and control; true power lies in knowing when to use it.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति को ज्ञान और नियंत्रण के साथ संतुलित करना चाहिए; असली शक्ति यह जानने में है कि इसे कब उपयोग करना है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, physical strength must be paired with emotional intelligence and strategic thinking to achieve effective results.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, शारीरिक शक्ति को भावनात्मक बुद्धिमत्ता और रणनीतिक सोच के साथ जोड़ना चाहिए ताकि प्रभावी परिणाम प्राप्त किए जा सकें।
