Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 15 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नाकीर्तयदवज्ञानात्तद्रक्षो मानुषान् प्रति। तस्मात्स मानुषाद्वध्यो मृत्युर्नान्योऽस्य विद्यते।।1.15.14।।
Shloka Translation (IAST)
nākīrtayadavajñānāttadrakṣo mānuṣān prati | tasmātsa mānuṣādvadhyo mṛtyurnānyo’sya vidyate || 1.15.14 ||
Shloka Meaning in English
“The rakshasa did not include man monkey and bear because of his disdain for men. As such he is fit to be destroyed by a man and not by any other means”.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राक्षस ने मनुष्यों के प्रति अपने तिरस्कार के कारण मनुष्य, वानर और भालू को शामिल नहीं किया। इसलिए वह एक मनुष्य द्वारा नष्ट करने के लिए योग्य है और किसी अन्य साधन से नहीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Disdain for others can lead to one’s own downfall. Respect and humility are essential virtues in our interactions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों के प्रति तिरस्कार अंततः अपने ही पतन का कारण बन सकता है। हमारे व्यवहार में सम्मान और विनम्रता आवश्यक गुण हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering respect and understanding among diverse communities can prevent conflicts and promote harmony. Embracing humility can lead to personal growth and better relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न समुदायों के बीच सम्मान और समझ को बढ़ावा देना संघर्षों को रोक सकता है और सद्भाव को बढ़ावा दे सकता है। विनम्रता को अपनाने से व्यक्तिगत विकास और बेहतर रिश्ते बन सकते हैं।
