Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 18 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
जगु: कलं च गन्धर्वा ननृतुश्चाप्सरोगणा:।।1.18.16।। देवदुन्दुभयो नेदु: पुष्पवृष्टिश्च खाच्च्युता। उत्सवश्च महानासीदयोध्यायां जनाकुल:।।1.18.17।।
Shloka Translation (IAST)
jaguḥ kalaṃ ca gandharvā nanṛtuś cāpsarogaṇāḥ | devadundubhayoneḍuḥ puṣpavṛṣṭiś ca khāccyutā || 1.18.16 || utsavaś ca mahān āsīd ayodhyāṃ janākulaḥ || 1.18.17 ||
Shloka Meaning in English
The gandharvas sang melodiously. Groups of apsaras danced. Celestial kettledrums were sounded. Flowers were showered from the sky. Men througed to Ayodhya to witness the festivities.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
गंधर्वों ने मधुर गान किया। अप्सराओं के समूहों ने नृत्य किया। आकाश से पुष्पों की वर्षा हुई। लोग अयोध्या में इस उत्सव को देखने के लिए जुट गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Celebrations and joy are essential aspects of life that bring people together. Embracing festivities can strengthen community bonds and create lasting memories.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
उत्सव और खुशी जीवन के आवश्यक पहलू हैं जो लोगों को एक साथ लाते हैं। उत्सवों को अपनाने से सामुदायिक बंधन मजबूत होते हैं और स्थायी यादें बनती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to celebrate achievements and milestones can enhance relationships and improve mental well-being. Organizing community events can foster unity and shared happiness.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, उपलब्धियों और मील के पत्थरों का जश्न मनाने के लिए समय निकालना रिश्तों को बेहतर बना सकता है और मानसिक स्वास्थ्य को सुधार सकता है। सामुदायिक कार्यक्रमों का आयोजन एकता और साझा खुशी को बढ़ावा दे सकता है.
