Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 18 Shloka 58

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इति हृदयसुखं निशम्य वाक्यं श्रुतिसुखमात्मवता विनीतमुक्तम्। प्रथितगुणयशा गुणैर्विशिष्ट: परमऋषि: परमं जगाम हर्षम्।।1.18.58।।
Shloka Translation (IAST)
iti hṛdayasukhaṃ niśamya vākhyaṃ śrutisukhama-ātma-vatā vinītamuktam | prathitaguṇayaśā guṇairviśiṣṭaḥ paramaṛṣiḥ paramaṃ jagāma harṣam || 1.18.58 ||
Shloka Meaning in English
On hearing the words spoken in such an humble manner by the prudent king words pleasing to the mind and to the ears, the great rishi of celebrated virtues and fame, of sterling qualities experienced deep delight. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे अष्टादशस्सर्ग:।। Thus ends the eighteenth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में एक बुद्धिमान राजा द्वारा विनम्रता से कहे गए शब्दों को सुनकर एक महान ऋषि ने आनंद का अनुभव किया। यह श्लोक यह दर्शाता है कि विनम्रता और गुणों का सम्मान करने से मन और कान दोनों को सुख मिलता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Humility and respect in communication can create profound joy and connection. Recognizing and appreciating the virtues of others enhances our own happiness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संवाद में विनम्रता और सम्मान गहरे आनंद और संबंध बना सकते हैं। दूसरों के गुणों को पहचानना और उनकी सराहना करना हमारी अपनी खुशी को बढ़ाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, practicing humility in our interactions can lead to stronger relationships and a more positive environment. Acknowledging the strengths of others fosters collaboration and mutual respect.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमारे संवादों में विनम्रता का अभ्यास करने से मजबूत संबंध और सकारात्मक वातावरण बन सकता है। दूसरों की ताकतों को स्वीकार करना सहयोग और आपसी सम्मान को बढ़ावा देता है।
