Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 2 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यथावत्पूजितस्तेन देवर्षिर्नारदस्तदा । आपृष्ट्वैवाभ्यनुज्ञातस्स जगाम विहायसम् ।।1.2.2।।
Shloka Translation (IAST)
yathāvat pūjita stena devarṣiḥ nārada stadā | āpṛṣṭvaiva abhyanujñātaḥ sa jagāma vihāyasam || 1.2.2 ||
Shloka Meaning in English
The divine sage Narada after having been worshipped by Valmiki in a befitting manner sought his leave and went to heaven.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जैसे ही वाल्मीकि ने नारद ऋषि की उचित पूजा की, नारद ने उनसे अनुमति मांगी और स्वर्ग की ओर चले गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respect and proper acknowledgment of others can lead to fruitful relationships and blessings. Always seek permission before moving forward in your endeavors.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों का सम्मान और उचित मान्यता फलदायी संबंधों और आशीर्वाद की ओर ले जाती है। अपने प्रयासों में आगे बढ़ने से पहले हमेशा अनुमति मांगें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing the contributions of others and seeking their approval can foster collaboration and mutual respect. This principle is essential in both personal and professional relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों के योगदान को पहचानना और उनकी स्वीकृति मांगना सहयोग और आपसी सम्मान को बढ़ावा दे सकता है। यह सिद्धांत व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में महत्वपूर्ण है।
