Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 25 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
श्रूयते हि पुरा शक्रो विरोचनसुतां नृप। पृथिवीं हन्तुमिच्छन्तीं मन्थरामभ्यसूदयत्।।1.25.19।।
Shloka Translation (IAST)
śrūyate hi purā śakro virocanasutāṃ nṛpa | pṛthivīṃ hantumicchantīṃ mantharāmahyasūdayat || 1.25.19 ||
Shloka Meaning in English
O Prince It is heard that in the past Indra slew Manthara, Virochana’s daughter who intended to destroy the earth.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राजन, यह सुना गया है कि पहले इन्द्र ने मन्थरा, जो विरोचन की पुत्री थी, को मार डाला, जो पृथ्वी को नष्ट करने की इच्छा रखती थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
The past teaches us that destructive intentions can lead to dire consequences. It is important to recognize and address harmful ambitions before they manifest.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अतीत हमें सिखाता है कि विनाशकारी इरादे गंभीर परिणाम ला सकते हैं। हानिकारक महत्वाकांक्षाओं को प्रकट होने से पहले पहचानना और उनका समाधान करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must be vigilant against harmful ideologies that seek to disrupt harmony. Addressing these issues proactively can prevent larger conflicts.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें उन हानिकारक विचारधाराओं के खिलाफ सतर्क रहना चाहिए जो सामंजस्य को बाधित करने का प्रयास करती हैं। इन मुद्दों का सक्रिय रूप से समाधान करना बड़े संघर्षों को रोक सकता है।
