Mahabharata Adi Parva Shloka 13718
“`html
Shloka (श्लोक)
सा सखीभिः परिवृता सर्वाभरणभूषिता
चङ्क्रम्यमाणा वल्मीकं भार्गवस्य समासदत
⚡ Quick Meaning
A maiden was surrounded by her friends, adorned with all ornaments, who wandered towards the sacred Valmiki.
📖 Translations
English Translation
Surrounded by her friends and beautifully adorned, the maiden moved gracefully and approached the revered sage Valmiki. Her charm and radiance drew attention while she traversed the forest, splendidly decorated and radiating divine beauty.
हिंदी अनुवाद
सखीभियों से घिरी और सभी आभूषणों से सजी यह कन्या सुंदरता से आगे बढ़ती हुई, पूजनीय sage वाल्मीकि की ओर बढ़ी। उसकी आभा और आकर्षण ने सभी का ध्यान खींचा जब वह वन में चलते हुए, दिव्य शोभा का अनुभव करा रही थी।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka describes a scene from the Vana Parva where a beautiful maiden is depicted walking towards the sage Valmiki in the forest.
🧘 Meaning
The shloka illustrates the grace and charm of the maiden, representing purity and beauty associated with nature and spirituality.
🌟 Application
This shloka inspires one to adorn themselves with beauty and grace, both externally and internally, and seek wisdom in the company of enlightened beings.
