Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 26 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तामापतन्तीं वेगेन विक्रान्तामशनीमिव।।1.26.25।। शरेणोरसि विव्याथ सा पपात ममार च।
Shloka Translation (IAST)
tāmāpatantīṃ vegeṇa vikrāntāmaśanīmiva || 1.26.25 || śareṇorasi vivyātha sā papāta mamāra ca.
Shloka Meaning in English
Her chest pierced with an arrow, she rushing menacingly towards them like a thunderbolt fell down dead.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसका वक्ष pierced एक तीर से, वह उन पर गरजती हुई आकाशीय बिजली की तरह तेजी से बढ़ी और गिरकर मर गई।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should be cautious of their actions, as haste can lead to unforeseen consequences.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यवहार में सावधानी बरतनी चाहिए, क्योंकि जल्दबाजी अनपेक्षित परिणामों की ओर ले जा सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to think before acting can prevent mistakes and regrets.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, कार्य करने से पहले एक पल सोचने से गलतियों और पछतावे से बचा जा सकता है।
