Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 26 Shloka 31

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवमुक्त्वा सुरास्सर्वे हृष्टा जग्मुर्यथागतम्।।1.26.31।। विश्वामित्रं पुरस्कृत्य ततस्सन्ध्या प्रवर्तते।
Shloka Translation (IAST)
evamuktvā surāssarve hṛṣṭā jagmur yathāgatam | viśvāmitraṃ puraskṛtya tatas sandhyā pravartate || 1.26.31 ||
Shloka Meaning in English
Having said these words, the celestials were pleased. They honoured Viswamitra and returned to their abodes from where they had come. And then dusk set in.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार कहने के बाद सभी देवता प्रसन्न हुए। उन्होंने विश्वामित्र का सम्मान किया और वहां से लौट गए जहाँ से वे आए थे। और तब संध्या का समय आ गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Honoring those who contribute positively to our lives brings joy and harmony. Acknowledgment can lead to deeper connections and mutual respect.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जो लोग हमारे जीवन में सकारात्मक योगदान देते हैं, उनका सम्मान करना खुशी और सामंजस्य लाता है। स्वीकृति गहरे संबंधों और आपसी सम्मान की ओर ले जा सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing and appreciating the efforts of others can foster collaboration and a supportive environment. This practice is essential in workplaces and communities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों के प्रयासों को पहचानना और सराहना सहयोग और सहायक वातावरण को बढ़ावा दे सकता है। यह प्रथा कार्यस्थलों और समुदायों में आवश्यक है।
