Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 29 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रविशन्नाश्रमपदं व्यरोचत महामुनि:। शशीव गतनीहार: पुनर्वसुसमन्वित:।।1.29.25।।
Shloka Translation (IAST)
praviśannāśramapadaṃ vyarocata mahāmuniḥ | śaśīva gatanīhāraḥ punarvasusamanvitaḥ || 1.29.25 ||
Shloka Meaning in English
While enetering the hermitage the great ascetic appeared resplendent (in the company of Rama and Lakshmana) like the moon in conjunction with Punarvasu star emerging out of the mist.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब महान योगी आश्रम में प्रवेश कर रहे थे, तब वे राम और लक्ष्मण के साथ मिलकर, धुंध से बाहर निकलते हुए पुनर्वसु तारे के साथ चंद्रमा की तरह चमक रहे थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Entering a new phase in life can be daunting, but with the right company and mindset, one can shine brightly.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन के नए चरण में प्रवेश करना चुनौतीपूर्ण हो सकता है, लेकिन सही संगति और मानसिकता के साथ, कोई भी चमक सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, surrounding ourselves with positive influences can help us overcome challenges and achieve our goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सकारात्मक प्रभावों से घिरा रहना हमें चुनौतियों को पार करने और अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने में मदद कर सकता है।
