Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 34 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पूर्वजा भगिनी चापि मम राघव सुव्रता। नाम्ना सत्यवती नाम ऋचीके प्रतिपादिता।।1.34.7।।
Shloka Translation (IAST)
pūrvajā bhaginī cāpi mama rāghava suvratā | nāmnā satyavatī nāma ṛcīke pratipāditā || 1.34.7 ||
Shloka Meaning in English
O Raghava adherent of best religious practices, is my elder sister well known by name Satyavati. She was bestowed in marriage to Richika.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राघव, श्रेष्ठ धार्मिक आचरण करने वाले, मेरी बड़ी बहन का नाम सत्यवती है। उसे ऋचिक के साथ विवाह के लिए दिया गया था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Family ties and relationships are significant in our lives, and honoring them can lead to fulfilling connections.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
परिवार के रिश्ते और संबंध हमारे जीवन में महत्वपूर्ण होते हैं, और उनका सम्मान करने से संतोषजनक संबंध बन सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, maintaining strong family bonds can provide emotional support and stability amidst life’s challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, मजबूत पारिवारिक संबंध बनाए रखना जीवन की चुनौतियों के बीच भावनात्मक समर्थन और स्थिरता प्रदान कर सकता है।
