Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 66 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
त्वव्दिधा न हि शोचन्ति सततं सत्यदर्शिनः। सुमहत्स्वपि कृच्छ्रेषु रामानिर्विण्णदर्शनाः।।3.66.14।।
Shloka Translation (IAST)
tvavidhā na hi śocanti satataṃ satyadarśinaḥ | sumahatsvapi kṛcchreṣu rāmānirviṇṇadarśanāḥ || 3.66.14 ||
Shloka Meaning in English
O Rama, you always see the truth. So in the face of great difficulties men like you, whose vision is not blurred, should not lose heart.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राम, तुम हमेशा सत्य को देखते हो। इसलिए बड़ी कठिनाइयों के सामने, तुम्हारी तरह के लोग, जिनकी दृष्टि धुंधली नहीं होती, उन्हें निराश नहीं होना चाहिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of great difficulty, maintaining clarity and truthfulness can help one persevere and not lose hope.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
बड़ी कठिनाइयों के समय, स्पष्टता और सत्यता बनाए रखना व्यक्ति को सहनशीलता में मदद कर सकता है और निराश नहीं होने देता।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing challenges with a clear mind and a commitment to truth can lead to better decision-making and resilience.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, स्पष्ट मन और सत्य के प्रति प्रतिबद्धता के साथ चुनौतियों का सामना करना बेहतर निर्णय लेने और लचीलापन लाने में मदद कर सकता है।
