Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 45 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इति श्रुत्वा हृषीकेश: कामठं रूपमास्थित:। पर्वतं पृष्ठत: कृत्वा शिश्ये तत्रोदधौ हरि:।।1.45.29।।
Shloka Translation (IAST)
iti śrutvā hṛṣīkeśaḥ kāmaṭhaṁ rūpam āsthitaḥ | parvataṁ pṛṣṭhataḥ kṛtvā śiśye tatrodadhau hariḥ || 1.45.29 ||
Shloka Meaning in English
Having heard these words, the controller of the sense organs, Visnu, assumed the form of a tortoise reclined in the ocean supporting the mountain on its back.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इन शब्दों को सुनकर, इंद्रियों के नियंत्रक विष्णु ने समुद्र में कछुए का रूप धारण किया, जो अपने पीठ पर पर्वत को धारण किए हुए था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Adaptability is key to overcoming challenges; sometimes, we must change our form to support others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
परिस्थितियों का सामना करने के लिए अनुकूलता आवश्यक है; कभी-कभी, हमें दूसरों का समर्थन करने के लिए अपना रूप बदलना पड़ता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being flexible and open to change can help us navigate complex situations and support those in need.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, लचीले और परिवर्तन के लिए खुले रहना हमें जटिल परिस्थितियों को समझने और जरूरतमंदों का समर्थन करने में मदद कर सकता है।
