Mahabharata Udyoga Parva – तथैव भगदत्तश च शरुतायुश च महाबलः

Shloka (श्लोक)
तथैव भगदत्तश च शरुतायुश च महाबलः
गजानीकेन भीमस्य ताव अवारयतां दिशः
⚡ Quick Meaning
Bhagdatta and Sharutayu, both powerful warriors, used their elephants to block Bhima’s army from advancing.
Translations
English Translation
Bhagdatta and Sharutayu, two formidable warriors, commanded mighty elephants to protect their side during the battle, effectively preventing Bhima’s forces from advancing into their territory. Their actions indicate the strategic maneuvers essential in battle scenarios, showcasing the interconnected roles of different warriors.
हिंदी अनुवाद
भगदत्त और शरुतायु, दो शक्तिशाली योद्धा, ने अपने शक्तिशाली हाथियों के द्वारा भीम की सेना को आगे बढ़ने से रोका। उनका कार्य युद्ध की स्थिति में आवश्यक रणनीतिक चालों को दर्शाता है, जो विभिन्न योद्धाओं की परस्पर भूमिकाओं को उजागर करता है।
Commentary
Context
In this encounter, Bhima faces resistance from two powerful warriors defending their position during the Kurukshetra war, illustrating the ongoing struggle between the Kauravas and Pandavas.
Meaning
This shloka highlights the importance of strategic advantages in battle, in which Bhima confronts well-prepared adversaries refusing to yield ground.
Application
This verse teaches about the necessity of preparation and strategy in facing opposition, applicable in both warfare and personal challenges.
