Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 48 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तान् दृष्ट्वा मुनयस्सर्वे जनकस्य पुरीं शुभाम्।।1.48.10।। साधु साध्विति शंसन्तो मिथिलां समपूजयन्।

Shloka Translation (IAST)

tān dṛṣṭvā munayas sarve janakasya purīṃ śubhām | sādhusādhv iti śaṃsanto mithilāṃ samapūjayan || 1.48.10 ||

Shloka Meaning in English

All the ascetics, having seen that auspicious city of Janaka worshipfully admired Mithila saying, ‘Excellent, Excellent’

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

उन सभी मुनियों ने जनक की शुभ नगरी को देखकर ‘साधु, साधु’ कहते हुए मिथिला की प्रशंसा की।

Life Lessons

Life Lessons in English

Appreciating the beauty and virtues of others enriches our own lives. Acknowledging goodness fosters a positive community.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

दूसरों की सुंदरता और गुणों की सराहना करना हमारे जीवन को समृद्ध करता है। अच्छाई को स्वीकार करना एक सकारात्मक समुदाय का निर्माण करता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, recognizing and appreciating the efforts of others can lead to stronger relationships and collaboration. Celebrating each other’s successes can create a more supportive environment.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज के युग में, दूसरों के प्रयासों को पहचानना और सराहना मजबूत संबंधों और सहयोग की ओर ले जा सकता है। एक-दूसरे की सफलताओं का जश्न मनाना एक अधिक सहायक वातावरण का निर्माण कर सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.