Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 15 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रमते यत्र वैदेही त्वमहं चैव लक्ष्मण। तादृशो दृश्यतां देशस्सन्निकृष्टजलाशयः।।3.15.4।। वनरामण्यकं यत्र स्थलरामण्यकं तथा। सन्निकृष्टं च यत्र स्यात्समित्पुष्पकुशोदकम्।।3.15.5।।
Shloka Translation (IAST)
ramate yatra vaidehī tvahaṁ caiva lakṣmaṇa | tādṛśo dṛśyatāṁ deśaḥ sannikṛṣṭajalāśayaḥ || 3.15.4 || vanarāmaṇyakaṁ yatra sthalarāmaṇyakaṁ tathā | sannikṛṣṭaṁ ca yatra syāt samitpuṣpakuśodakam || 3.15.5 ||
Shloka Meaning in English
Look, O Lakshmana for a place to the liking of Sita, a place where there is water source nearby where both of us can enjoy. Find a beautiful location where the surrounding forest is beautiful and where faggots, flowers, water and kusa grass are available at hand.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यहां सीता के लिए एक ऐसा स्थान खोजें, जहां जल स्रोत निकट हो और हम दोनों आनंद ले सकें। एक सुंदर स्थान खोजें जहां आसपास का वन मनमोहक हो और लकड़ी, फूल और कुश घास आसानी से उपलब्ध हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
The importance of finding a suitable environment for happiness is emphasized here. A beautiful and resourceful setting can enhance our experiences and well-being.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यहां खुशी के लिए उपयुक्त वातावरण खोजने के महत्व को रेखांकित किया गया है। एक सुंदर और संसाधनयुक्त स्थान हमारे अनुभवों और कल्याण को बढ़ा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, creating a peaceful and enjoyable environment is crucial for mental health. Whether it’s a workspace or a home, surrounding ourselves with beauty and nature can significantly improve our quality of life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, एक शांत और आनंददायक वातावरण बनाना मानसिक स्वास्थ्य के लिए महत्वपूर्ण है। चाहे वह कार्यस्थल हो या घर, सुंदरता और प्रकृति से घिरे रहना हमारे जीवन की गुणवत्ता को काफी बेहतर बना सकता है।
