Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 50 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रतिगृह्य च तां पूजां जनकस्य महात्मन:।।1.50.8।। पप्रच्छ कुशलं राज्ञो यज्ञस्य च निरामयम्।
Shloka Translation (IAST)
pratigṛhya ca tāṃ pūjāṃ janakasya mahātmanaḥ || 1.50.8 || papraccha kuśalaṃ rājño yajñasya ca nirāmayam.
Shloka Meaning in English
Viswamitra received illustrious king Janaka’s worship and enquired about the welfare of the king and the conduct of the sacrifice.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विश्वामित्र ने illustrious राजा जनक की पूजा को स्वीकार किया और राजा की भलाई और यज्ञ के निर्विघ्न संचालन के बारे में पूछा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respecting and acknowledging the contributions of others is essential for building strong relationships. Always inquire about the well-being of those around you.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों के योगदान का सम्मान करना और उन्हें स्वीकार करना मजबूत संबंध बनाने के लिए आवश्यक है। हमेशा अपने आस-पास के लोगों की भलाई के बारे में पूछें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering connections through genuine concern can lead to better teamwork and collaboration. Regularly check in on colleagues and friends to strengthen bonds.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, वास्तविक चिंता के माध्यम से संबंधों को बढ़ावा देना बेहतर टीमवर्क और सहयोग की ओर ले जा सकता है। नियमित रूप से सहयोगियों और दोस्तों की भलाई के बारे में पूछें ताकि संबंध मजबूत हों।
