Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 51 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

नगराणि सराष्ट्राणि सरितश्च तथा गिरीन्। आश्रमान्क्रमशो राम विचरन्नाजगाम ह।।1.51.22।। वसिष्ठस्याश्रमपदं नानावृक्षसमाकुलम्। नानामृगगणाकीर्णं सिद्धचारणसेवितम्।।1.51.23।। देवदानवगन्धर्वै: किन्नरैरुपशोभितम्। प्रशान्तहरिणाकीर्णं द्विजसङ्घनिषेवितम्।।1.51.24।। ब्रह्मर्षिगणसङ्कीर्णं देवर्षिगणसेवितम्। तपश्चरणसंसिद्धैरग्निकल्पैर्महात्मभि:।।1.51.25।। अब्भक्षैर्वायुभक्षैश्च शीर्णपर्णाशनैस्तथा। फलमूलाशनैर्दान्तैर्जितरोषैर्जितेन्द्रियै:।।1.51.26।। ऋषिभिर्वालखिल्यैश्च जपहोमपरायणै:। अन्यैर्वैखानसैश्चैव समन्तादुपशोभितम्।।1.51.27।।

Shloka Translation (IAST)

śreyaśca preyasca manuṣyameṭhā yathā jānīyāt, tāvadeva hi sādhvī vidhāyāḥ kāmān bhavān vidhāyate.

Shloka Meaning in English

Rama while Viswamitra was wandering about kingdoms, cities, rivers, mountains and hermitages, he gradually reached the ashram of Vasishta. That hermitage afounded in a variety of trees, species of animals, siddhas, charanas, devatas, danavas, gandharvas and kinnaras, multitudes of birds and resting deer. It was inhabited by brahmarshis and devarishis, by sages who had attained perfection through austerities, by those resembling fire in brightness, by the magnanimous and the selfrestrained, by those who had conquered anger and controlled their senses, who was devoted to prayers and offerings of libations. Some of them subsisted on water, some on air. Some lived on fallen leaves, some on fruits and roots. The hermitage looked bedecked with valakhilyas (born from Vala of Brahma ) and vaikhanasas (born from the nails of Brahma).

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

श्रेष्ठ और प्रिय का मनुष्य को किस प्रकार ज्ञान होना चाहिए, वही सच्चे रूप से साध्वी विधायता है।

Life Lessons

Life Lessons in English

In life, it is essential to discern between what is truly beneficial (śreya) and what is merely pleasurable (preya). Making choices based on long-term benefits rather than immediate gratification leads to a more fulfilling and meaningful existence.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

जीवन में, यह महत्वपूर्ण है कि हम वास्तव में क्या लाभदायक है (श्रेष्ठ) और क्या केवल सुखद है (प्रिय) के बीच भेद करें। दीर्घकालिक लाभ के आधार पर निर्णय लेने से एक अधिक संतोषजनक और अर्थपूर्ण जीवन की ओर ले जाता है।

Practical Application

Practical Application in English

Today, we can apply this wisdom by critically evaluating our choices, especially in a world filled with distractions and instant gratification. By prioritizing our long-term goals and values, we can ensure that our actions lead to genuine happiness and fulfillment.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज, हम इस ज्ञान को अपने विकल्पों का आलोचनात्मक मूल्यांकन करके लागू कर सकते हैं, विशेष रूप से एक ऐसी दुनिया में जो व्याकुलता और तात्कालिक संतोष से भरी हुई है। अपने दीर्घकालिक लक्ष्यों और मूल्यों को प्राथमिकता देकर, हम सुनिश्चित कर सकते हैं कि हमारे कार्य वास्तविक खुशी और संतोष की ओर ले जाएं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.