Mahabharata Vana Parva – यदि न तरास्यसि विभॊ करिष्यति स मां वशे
Shloka (श्लोक)
यदि न तरास्यसि विभॊ करिष्यति स मां वशे
एतेन चाहं संतप्ता पराप्ता शक्र तवान्तिकम
⚡ Quick Meaning
If you do not fear me, I will bring you under my control.
Translations
English Translation
The speaker asserts their empowerment, indicating that a lack of fear from the opponents only strengthens their resolve to dominate and command respect.
हिंदी अनुवाद
वक्ता ने अपनी शक्ति को प्रस्तुत किया, यह संकेत करते हुए कि विरोधियों से भय की कमी केवल उनकी इच्छाशक्ति को और अधिक मजबूत करती है।
Commentary
Context
This shloka underlines themes of control and personal empowerment in the face of adversity.
Meaning
It encourages acknowledgment of one’s strengths and the assertive stance one can take when challenged.
Application
Recognizing and harnessing one’s power can lead to constructive outcomes, particularly when navigating conflicts or challenges.
