MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – यदि न तरास्यसि विभॊ करिष्यति स मां वशे

Shloka (श्लोक)

यदि न तरास्यसि विभॊ करिष्यति स मां वशे
एतेन चाहं संतप्ता पराप्ता शक्र तवान्तिकम

⚡ Quick Meaning

If you do not fear me, I will bring you under my control.

Translations

English Translation

The speaker asserts their empowerment, indicating that a lack of fear from the opponents only strengthens their resolve to dominate and command respect.

हिंदी अनुवाद

वक्ता ने अपनी शक्ति को प्रस्तुत किया, यह संकेत करते हुए कि विरोधियों से भय की कमी केवल उनकी इच्छाशक्ति को और अधिक मजबूत करती है।

Commentary

Context

This shloka underlines themes of control and personal empowerment in the face of adversity.

Meaning

It encourages acknowledgment of one’s strengths and the assertive stance one can take when challenged.

Application

Recognizing and harnessing one’s power can lead to constructive outcomes, particularly when navigating conflicts or challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.