Mahabharata Vana Parva – सैरन्ध्र्यॊ ऽरक्षिता लॊके भुजिष्याः सन्ति भारत
Shloka (श्लोक)
सैरन्ध्र्यॊ ऽरक्षिता लॊके भुजिष्याः सन्ति भारत
नैवम अन्याः सत्रियॊ यान्ति इति लॊकस्य निश्चयः
⚡ Quick Meaning
The shloka asserts that protection exists for noble women, enhancing their status in society.
Translations
English Translation
In this world, the lovely maidens are indeed protected and regarded highly. Society upholds a consensus that they have special privileges, ensuring a level of reverence that emphasizes the strength and dignity associated with their status.
हिंदी अनुवाद
इस दुनिया में, सुंदरियां वास्तव में संरक्षित और ऊँचा सम्मानित होती हैं। समाज इस बात पर सहमति व्यक्त करता है कि उन्हें विशेष प्राथमिकताएँ हैं, जो उनके प्रतिष्ठा की शक्ति और गरिमा को उजागर करती हैं।
Commentary
Context
This shloka discusses societal norms regarding the respectful treatment of women, especially those held in high regard.
Meaning
It conveys that certain women are endowed with societal privileges based on their status and qualities.
Application
Recognizing the strength and respect accorded to women can help cultivate a more equitable society focused on dignity and honor.
