Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 64 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
माभैषी रम्भे भद्रं ते कुरुष्व मम शासनम्।।1.64.5।। कोकिलो हृदयग्राही माधवे रुचिरद्रुमे। अहं कन्दर्पसहित स्स्थास्यामि तव पार्श्वत:।।1.64.6।।
Shloka Translation (IAST)
mābhaiṣī rambhe bhadraṃ te kuruṣva mama śāsanam || 1.64.5 || kokilo hṛdayagrāhī mādhave ruciradrume | ahaṃ kandarpasahitaṃ sthāsyāmi tava pārśvataḥ || 1.64.6 ||
Shloka Meaning in English
‘O Rambha have no fear. Feel safe. Carry out my order. When the trees look so beautiful in spring I shall in captivating the form of a cuckoo, stay by your side in the company of Kamadeva (Cupid).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे रम्भा, तुम भयभीत मत हो। सुरक्षित महसूस करो और मेरा आदेश पूरा करो। जब पेड़ वसंत में इतने सुंदर दिखते हैं, मैं कंदर्प (कामदेव) के साथ तुम्हारे पास, कोयल के रूप में रहूँगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear can often hold us back from fulfilling our potential. Embracing courage and following guidance can lead to beautiful outcomes in our lives.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भय अक्सर हमें अपनी क्षमता को पूरा करने से रोकता है। साहस को अपनाना और मार्गदर्शन का पालन करना हमारे जीवन में सुंदर परिणाम ला सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to face our fears and take action towards our goals. Surrounding ourselves with supportive individuals can help us navigate challenges more effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने भय का सामना करना और अपने लक्ष्यों की ओर बढ़ना आवश्यक है। सहायक व्यक्तियों के साथ रहना हमें चुनौतियों का सामना करने में अधिक प्रभावी ढंग से मदद कर सकता है।
