Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 101 Shloka 31

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इत्येवमुक्तातांशक्तिमष्टघण्टांमहास्वनाम् । मयेनमायाविहिताममोघंशत्रुघातिनीम् ।।6.101.30।। लक्ष्मणायसमुद्धिश्यज्वलन्तीमिवतेजसा । रावणःपरमक्रुद्धश्चिक्षेप च ननाद च ।।6.101.31।।
Shloka Translation (IAST)
ityevamuktātāṃśaktimaṣṭaghaṇṭāṃmahāsvanām | mayenamāyāvihitāmamoghāṃśatrughātinīm || 6.101.30 || lakṣmaṇāyasamuddhiśyajvalantīmivatetejasā | rāvaṇaḥparamakṛuddhaścikṣepa cananāda ca || 6.101.31 ||
Shloka Meaning in English
Enraged Ravana, having spoken in this manner, hurled the javelin adorned with eight bells making loud noise, designed magically by Maya, a stupendous one capable of destroying any enemy, which was glowing with shine, aiming at Lakshmana, and roared aloud.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में, रावण ने लक्ष्मण को मारने के लिए एक जादुई भाला फेंका, जो आठ घंटियों से सुसज्जित था और जो किसी भी दुश्मन को नष्ट करने की क्षमता रखता था। यह भाला तेजस्विता से चमक रहा था और रावण अत्यंत क्रोधित था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to destructive actions that may have far-reaching consequences. It is essential to control one’s emotions and think rationally before reacting.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध विनाशकारी कार्यों की ओर ले जा सकता है, जिनके दूरगामी परिणाम हो सकते हैं। अपने भावनाओं को नियंत्रित करना और प्रतिक्रिया देने से पहले तर्कसंगत सोचना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern life, managing anger and stress is crucial for maintaining healthy relationships and making sound decisions. Techniques such as mindfulness and meditation can help individuals respond rather than react impulsively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक जीवन में, क्रोध और तनाव का प्रबंधन स्वस्थ रिश्तों और सही निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस और ध्यान जैसी तकनीकें व्यक्तियों को आवेग में प्रतिक्रिया देने के बजाय प्रतिक्रिया देने में मदद कर सकती हैं.
