Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 84 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नानाप्रहरणैर्वीरैश्चतुर्भिस्सचिवैर्वृत: । नीलाञ्जनचयाकारैर्मातङ्गैरिवयूथप ।।6.84.2।।
Shloka Translation (IAST)
nānāpraharanairvīraiścaturbhiḥsacivairvṛtaḥ | nīlāñjanacayākārairmātaṅgairivayūthapa || 6.84.2 ||
Shloka Meaning in English
Accompanied by the four ministers surrounded by four ministers resembling leaders of elephants, who looked dark like collyrium, Vibheeshana came to highsouled Rama. He witnessed Vanaras whose eyes were filled with tears.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विभीषण चार मंत्रियों द्वारा चार वीरों से घिरे हुए, जो हाथियों के नेताओं के समान दिखते थे और जिनका रंग काजल के समान काला था, उच्च आत्मा वाले राम के पास आए। उन्होंने उन वानरों को देखा जिनकी आँखें आँसुओं से भरी हुई थीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
True leadership is about surrounding oneself with capable advisors and recognizing the emotional states of those we lead.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा नेतृत्व सक्षम सलाहकारों से घिरे रहने और जिनका नेतृत्व करते हैं, उनकी भावनात्मक स्थिति को पहचानने के बारे में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective leaders should build diverse teams and remain empathetic towards their team’s challenges and emotions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी नेताओं को विविध टीमों का निर्माण करना चाहिए और अपनी टीम की चुनौतियों और भावनाओं के प्रति सहानुभूतिपूर्ण रहना चाहिए।
