Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 73 Shloka 36

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अग्निं प्रदक्षिणीकृत्य वेदिं राजानमेव च। ऋषींश्चैव महात्मानस्सभार्या रघुसत्तमा:।।1.73.36।। यथोक्तेन तदा चक्रुर्विवाहं विधिपूर्वकम्।
Shloka Translation (IAST)
agniṁ pradakṣiṇīkṛtya vediṁ rājānameva ca | ṛṣiṁścaiva mahātmānaśśabhāryā raghusattamāḥ || 1.73.36 || yathoktena tadā cakruḥ vivāhaṁ vidhipūrvakam.
Shloka Meaning in English
The great, noble princes of the race of Raghu, accompanied by their wives circumambulated the altar of the sacred fire. King Janaka and the sages in obedience to the directions of Vasishta and in accordance with the sastras conducted the matrimonial.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रघु वंश के महान, Noble राजाओं ने अपनी पत्नियों के साथ पवित्र अग्नि के वेदी के चारों ओर परिक्रमा की। राजा जनक और ऋषियों ने वशिष्ठ के निर्देशों का पालन करते हुए और शास्त्रों के अनुसार विवाह का आयोजन किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respect for traditions and guidance from wise elders is essential in significant life events like marriage.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
महत्वपूर्ण जीवन घटनाओं जैसे विवाह में परंपराओं का सम्मान और बुद्धिमान बुजुर्गों से मार्गदर्शन लेना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, seeking advice from experienced individuals and honoring cultural practices can lead to more meaningful and successful relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अनुभवी व्यक्तियों से सलाह लेना और सांस्कृतिक प्रथाओं का सम्मान करना अधिक अर्थपूर्ण और सफल संबंधों की ओर ले जा सकता है।
