Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 74 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

दत्त्वा बहु धनं राजा समनुज्ञाप्य पार्थिवम्।।1.74.7।। प्रविवेश स्वनिलयं मिथिलां मिथिलेश्वर:।

Shloka Translation (IAST)

dattvā bahu dhanaṃ rājā samanujñāpyārthivam | praviveśa svanilayaṃ mithilāṃ mithileśvaraḥ || 1.74.7 ||

Shloka Meaning in English

The Lord of Mithila bestowed a lot of wealth on his daughters and with the consent of the king (Dasaratha) reentered his residence in Mithila.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

मिथिला के स्वामी ने अपनी बेटियों को बहुत सा धन दिया और राजा (दशरथ) की अनुमति से मिथिला में अपने निवास में पुनः प्रवेश किया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Generosity and consent are essential in relationships; sharing wealth can strengthen bonds. Always seek permission and respect others’ wishes.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

उदारता और सहमति रिश्तों में आवश्यक हैं; धन साझा करने से बंधन मजबूत हो सकते हैं। हमेशा अनुमति मांगें और दूसरों की इच्छाओं का सम्मान करें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, sharing resources and wealth can foster community and trust. It is important to communicate and seek agreement in any collaborative effort.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, संसाधनों और धन को साझा करने से समुदाय और विश्वास बढ़ सकता है। किसी भी सहयोगात्मक प्रयास में संवाद करना और सहमति प्राप्त करना महत्वपूर्ण है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.