Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 74 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
गच्छन्तं तं नरव्याघ्रं सर्षिसङ्घं सराघवम्।।1.74.9।। घोरा: स्म पक्षिणो वाचो व्याहरन्ति ततस्तत:।
Shloka Translation (IAST)
gacchantam taṃ naravyāghraṃ sarṣisaṅghaṃ sarāghavam || 1.74.9 || ghorāḥ sma pakṣiṇo vāco vyāharanti tataḥ tataḥ ||
Shloka Meaning in English
While this tiger among men Dasaratha, was returning with the hosts of sages and his sons, he observed here and there frightening birds making disagreeable sounds.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब यह मनुष्यों में व्याघ्र दशरथ, ऋषियों और अपने पुत्रों के साथ लौट रहे थे, तब उन्होंने यहाँ-वहाँ डरावने पक्षियों को अप्रिय आवाजें करते हुए देखा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even the mightiest can face unsettling experiences; it’s important to remain calm and composed in the face of disturbances.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सबसे शक्तिशाली भी अस्थिर अनुभवों का सामना कर सकते हैं; अशांति के समय में शांत और संयमित रहना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often encounter distractions and disturbances. Staying focused and composed can help us navigate through challenges effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हम अक्सर व्याकुलता और बाधाओं का सामना करते हैं। ध्यान केंद्रित और संयमित रहना हमें चुनौतियों का प्रभावी ढंग से सामना करने में मदद कर सकता है।
