Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 75 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

धनू रुद्रस्तु सङ्कृद्धो विदेहेषु महायशा:। देवरातस्य राजर्षेर्ददौ हस्ते ससायकम्।।1.75.20।।

Shloka Translation (IAST)

dhanū rudrastu saṅkr̥ddho videheṣu mahāyaśāḥ | devarātasya rājarṣerdadau haste sasāyakam || 1.75.20 ||

Shloka Meaning in English

Glorious Siva, enraged at this, placed the bow together with the arrow in the hands of Rajarshi Devarata in the country of Videha.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

महान शिव, इस पर क्रोधित होकर, राजर्षि देवरात के हाथों में विदेह देश में धनुष और तीर रख दिए।

Life Lessons

Life Lessons in English

Anger can lead to significant actions; it is essential to channel our emotions constructively.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

क्रोध महत्वपूर्ण कार्यों की ओर ले जा सकता है; अपने भावनाओं को रचनात्मक रूप से दिशा देना आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we can learn to manage our anger and use it as a motivation to achieve our goals rather than letting it control us.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम अपने क्रोध को प्रबंधित करना और इसे अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए प्रेरणा के रूप में उपयोग करना सीख सकते हैं, बजाय इसके कि यह हमें नियंत्रित करे।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.