Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 76 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न चेयं मम काकुत्स्थ व्रीडा भवितुमर्हति। त्वया त्रैलोक्यनाथेन यदहं विमुखीकृत:।।1.76.19।।
Shloka Translation (IAST)
na ceyaṁ mama kākutstha vrīḍā bhavitum arhati | tvayā trailokyanāthena yad ahaṁ vimukhīkṛtaḥ || 1.76.19 ||
Shloka Meaning in English
I have been defeated by you, O Descendant of Kakustha lord of the three worlds. Therefore, it is not right for me to feel ashamed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे काकुत्स्थ, त्रैलोक्य के नाथ, मैं तुम्हारे द्वारा पराजित हुआ हूँ। इसलिए, मेरे लिए शर्मिंदा होना उचित नहीं है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Acknowledging defeat gracefully is a sign of strength, not weakness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
पराजय को विनम्रता से स्वीकार करना ताकत का प्रतीक है, कमजोरी का नहीं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, accepting failure and learning from it can lead to personal growth and future success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धी दुनिया में, असफलता को स्वीकार करना और उससे सीखना व्यक्तिगत विकास और भविष्य की सफलता की ओर ले जा सकता है।
