Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 9 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवमङ्गाधिपेनैव गणिकाभि: ऋषेस्सुत:। आनीतोऽवर्षयद्देवश्शान्ता चास्मै प्रदीयते।।1.9.17।।
Shloka Translation (IAST)
evamaṅgādhipenaina gaṇikābhiḥ ṛṣeḥ sutaḥ | ānīto’varṣayad devaśśāntā cāsmai pradīyate || 1.9.17 ||
Shloka Meaning in English
Thus with the help of courtesans of the king of Anga, when the son of the sage (Rsyasringa) was brought rains followed. The king offered his daughter Santa (in marriage to the sage).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार अंग देश के राजा की गणिकाओं की सहायता से ऋषि (ऋष्यश्रृंग) का पुत्र लाया गया, जिसके बाद वर्षा हुई। राजा ने ऋषि को अपनी पुत्री शान्ता का विवाह प्रस्तावित किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Collaboration and support from others can lead to positive outcomes. Sometimes, unexpected alliances can bring about the change we seek.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अन्य लोगों से सहयोग और समर्थन सकारात्मक परिणाम ला सकता है। कभी-कभी, अप्रत्याशित गठजोड़ वह परिवर्तन ला सकते हैं जिसकी हमें आवश्यकता होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and collaboration are essential for success. Embracing diverse partnerships can lead to innovative solutions and growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, टीमवर्क और सहयोग सफलता के लिए आवश्यक हैं। विविध साझेदारियों को अपनाने से नवोन्मेषी समाधान और विकास हो सकता है।
