Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 8 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तासां तेनातिकान्तेन वचनेन सुवर्चसाम्। मुखपद्मान्यशोभन्त पद्मानीव हिमात्यये।।1.8.24।।

Shloka Translation (IAST)

tāsāṃ tenātikāntena vacanena suvarcasām | mukhapadmānyaśobhanta padmānīva himātyaye || 1.8.24 ||

Shloka Meaning in English

On listening to these exceedingly charming words, their bright countenances shone resplendent like lotuses after the departure of winter. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे अष्टमस्सर्ग:।। Thus ends the eighth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इन अत्यंत आकर्षक शब्दों को सुनकर, उनके उज्ज्वल मुखमंडल ऐसे चमक उठे जैसे सर्दी के जाने के बाद कमल खिल उठता है।

Life Lessons

Life Lessons in English

Charming words can uplift spirits and bring brightness to our lives, just like the arrival of spring brings life to flowers.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

आकर्षक शब्द हमारे मनोबल को ऊँचा कर सकते हैं और हमारे जीवन में उजाला ला सकते हैं, जैसे बसंत का आगमन फूलों में जीवन लाता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, the power of positive communication can transform relationships and foster a supportive environment.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज के युग में, सकारात्मक संवाद की शक्ति रिश्तों को बदल सकती है और एक सहायक वातावरण को बढ़ावा दे सकती है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.