Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 55 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पार्श्वे च तत्र वैदेह्या वसने भूषणानि च। प्लवे कठिनकाजं च रामश्चक्रे सहायुधैः।।2.55.17।।
Shloka Translation (IAST)
pārśve ca tatra vaidehyā vasane bhūṣaṇāni ca | plave kaṭhinakājaṃ ca rāmaścakre sahāyudhaiḥ || 2.55.17 ||
Shloka Meaning in English
Rama placed robes and ornaments on the float by the side of Sita and a spade and a basket along with weapons.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने सीता के पास तैरते हुए रथ पर वस्त्र और आभूषण रखे और एक फावड़ा तथा एक टोकरी के साथ हथियार भी रखे।
Life Lessons
Life Lessons in English
The act of preparing for the journey ahead shows the importance of being well-equipped and thoughtful in our endeavors.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
आगे की यात्रा के लिए तैयारी करना यह दर्शाता है कि हमें अपने प्रयासों में अच्छी तरह से सुसज्जित और विचारशील होना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being prepared with the right tools and resources is essential for success in any project or challenge we face.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, किसी भी परियोजना या चुनौती का सामना करने के लिए सही उपकरणों और संसाधनों के साथ तैयार रहना आवश्यक है।
