Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 1 Shloka 44

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रुचिराण्यपि पुष्पाणि पादपानामतिश्रिया। निष्फलानि महीं यान्ति समं मधुकरोत्करैः।।4.1.44।।
Shloka Translation (IAST)
rucirāṇyapi puṣpāṇi pādapānāmatiśriyā | niṣphalāni mahīṃ yānti samaṃ madhukarotkaraiḥ || 4.1.44 ||
Shloka Meaning in English
‘The trees look enchanting with flowers in full bloom, with bees hovering over them. But the flowers fruitlessly drop down on the ground.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वृक्ष फूलों से भरे हुए आकर्षक लगते हैं, जिन पर मधुमक्खियाँ मंडरा रही हैं। लेकिन ये फूल निरर्थक रूप से जमीन पर गिर जाते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty and allure may not always lead to fruitful outcomes; sometimes, despite appearances, efforts can be in vain.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता और आकर्षण हमेशा फलदायी परिणाम नहीं देते; कभी-कभी, दिखावे के बावजूद, प्रयास व्यर्थ हो सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often chase after superficial beauty and success, but it’s essential to focus on meaningful achievements that have lasting value.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, हम अक्सर सतही सुंदरता और सफलता के पीछे भागते हैं, लेकिन यह महत्वपूर्ण है कि हम ऐसे अर्थपूर्ण उपलब्धियों पर ध्यान दें जिनका स्थायी मूल्य हो।
