Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 1 Shloka 66

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पद्मपत्रविशालाक्षीं सततं पङ्कजप्रियाम्। अपश्यतो मे वैदेहीं जीवितं नाभिरोचते।।4.1.66।।
Shloka Translation (IAST)
padmapatraviśālākṣīṃ satataṃ paṅkajapriyām। apaśyato me vaidehīṃ jīvitaṃ nābhirocate।।4.1.66।।
Shloka Meaning in English
‘Unable to see my beloved with eyes large like totus petals and an ardent lover of lotuses, I have no desire to live.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जिसकी आँखें कमल के पत्तों के समान विशाल हैं और जो कमलों की प्रिया है, उसे न देख पाने के कारण, मुझे जीवन की कोई इच्छा नहीं है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The longing for a loved one can overshadow the desire to live. Cherish your relationships and express your feelings before it’s too late.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रिय व्यक्ति की आकांक्षा जीवन की इच्छा को भी धुंधला कर सकती है। अपने रिश्तों की कद्र करें और अपने भावनाओं को समय पर व्यक्त करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to prioritize meaningful relationships and communicate openly with loved ones to avoid regrets.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, महत्वपूर्ण रिश्तों को प्राथमिकता देना और प्रियजनों के साथ खुलकर संवाद करना आवश्यक है ताकि पछतावे से बचा जा सके।
