Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 1 Shloka 87

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

इदं मृष्टमिदं स्वादु प्रफुल्लमिदमित्यपि। रागयुक्तो मधुकरः कुसुमेष्वेव लीयते।।4.1.87।।

Shloka Translation (IAST)

idaṃ mṛṣṭamidaṃ svādu praphullamidaṃ ityapi | rāgayukto madhukaraḥ kusumeṣveva līyate || 4.1.87 ||

Shloka Meaning in English

‘Fascinated by the flowers, the honeybees cling to one or the other, humming, ‘this is soft, this is sweet, and this is fullyblossomed.’

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

यहां मधुमक्खियाँ फूलों की सुगंध से मोहित होकर एक के बाद एक चिपकी रहती हैं, गुनगुनाते हुए कहती हैं, ‘यह मुलायम है, यह मीठा है, और यह पूरी तरह खिल गया है।’

Life Lessons

Life Lessons in English

Just as bees are attracted to the beauty and sweetness of flowers, we should seek out the positive and beautiful aspects of life.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

जैसे मधुमक्खियाँ फूलों की सुंदरता और मिठास की ओर आकर्षित होती हैं, हमें भी जीवन के सकारात्मक और सुंदर पहलुओं की खोज करनी चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, it is essential to focus on the good things around us, just like bees do, to cultivate happiness and positivity in our lives.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हमें अपने चारों ओर की अच्छी चीज़ों पर ध्यान केंद्रित करना आवश्यक है, जैसे मधुमक्खियाँ करती हैं, ताकि हम अपने जीवन में खुशी और सकारात्मकता को बढ़ा सकें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.