Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 10 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न्यासभूतमिदं राज्यं तव निर्यातयाम्यहम्। मा च रोषं कृथास्सौम्य मयि शत्रुनिबर्हण4.10.9।।
Shloka Translation (IAST)
nyāsabhūtamidaṃ rājyaṃ tava niryātayāmyaham | mā ca roṣaṃ kṛthāssaumya mayi śatrunibarhaṇa || 4.10.9 ||
Shloka Meaning in English
‘I am handing over this kingdom which was in trust. O slayer of enemies, O good natured one, give up your anger against me.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह राज्य जो कि एक विश्वास के रूप में है, मैं तुम्हें सौंप रहा हूँ। हे शत्रुओं का नाशक, हे सौम्य स्वभाव वाले, मुझ पर अपना क्रोध छोड़ दो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Trust and responsibility are essential in leadership; one must handle them with care and compassion. Letting go of anger can lead to better relationships and understanding.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नेतृत्व में विश्वास और जिम्मेदारी महत्वपूर्ण होते हैं; इन्हें ध्यान और करुणा के साथ संभालना चाहिए। क्रोध को छोड़ने से बेहतर संबंध और समझ बन सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leaders should prioritize trust and open communication to foster a positive environment. Releasing anger and embracing dialogue can lead to more effective teamwork.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नेताओं को सकारात्मक वातावरण बनाने के लिए विश्वास और खुली संवाद को प्राथमिकता देनी चाहिए। क्रोध को छोड़ना और संवाद को अपनाना अधिक प्रभावी टीमवर्क की ओर ले जा सकता है।
